MARYAH ELOKEINU - Yahweh Nosso D-us
MARYAH
POR HADRIAN MÂ EL ÉLIJAH BAR ISRAËL __com correções do Rosh Boasnerges__
Os primeiros nazarenos sírios , ao comporem seus textos, baseavam-se em textos aramaicos anteriores da Torá ('lei'), Neviim ('profetas') e Ketuvim ('escritos'). Nesses textos aramaicos, o nome completo de Deus ou o Tetragrama nunca foi totalmente escrito, mas foi abreviado como Yah por respeito ao nome, da mesma forma que os judeus de hoje se referem a Ele apenas como "HaShem" ("O Nome" ) ou como "Adonai" ("Senhor").
YHWH é escrito como יהוה em hebraico e às vezes em uma forma curta Yah יה (yud-heh) aparecendo em lugares como o Salmo 68: 5 ou como parte de um nome hebraico composto como ירמיה (Yërëmyäh).
O aramaico "MarYAH" é a forma enfática do sinônimos aramaico que combina as palavras "Mar", que significa "Senhor" e a palavra "YAH", que é a forma aramaica abreviada do nome hebraico de Elohim, "YHWH". O nome YAH vem do antigo “sumério” EA “vida” e é derivado da raiz semítica HYY “vida”, que também pode significar “nascente” ou “água corrente”, como diz a “Fonte da Vida ”.
Seu nome é basicamente a forma singular, terceira pessoa, masculina do verbo HAYAH, "ser". Na sarça ardente, Ele disse a Moisés que Seu Nome era "EU SOU", depois disse que Seu Nome era "YHWH" (Êx.3: 14-15). Estes não são nomes separados, são os mesmos - Ele diz "EU SOU", nós dizemos: "ELE É"!
YAH também é mencionado com outros nomes divinos. Naquele dia você dirá:
“Agradeço a você, ó YHWH! Embora você estivesse com raiva de mim, sua ira voltou e você me confortou. Eis o El que me dá triunfo! Estou confiante, sem medo; porque Yah YHWH (YH YHWH) é minha força e minha força; e ele foi a minha libertação.”
Isaías 12: 1-2
“Lembro-me dos feitos de Yah ; sim, eu me lembro das tuas maravilhas da antiguidade; Recordo suas obras; Eu falo dos seus atos. ”
Salmo 77: 12-13
(Sociedade de Publicações Judaicas 1999 hebraico inglês Tanakh)
Elogie Yah (YH). Servos de YHWH, louvem. Louvado seja o nome de YHVH.
Salmo 113: 1-3
(Sociedade de Publicações Judaicas 1999 Tanakh Inglês-Hebraico)
Brincando de palavras, Santo Efraim, o Sírio (ca. 306 - 373), um diácono ortodoxo e um teólogo e hinógrafo prolífico do século IV, disse que também se podia entender "Maryah" como um acrônimo:
Meem Marutha ("Adoração")
Resh Rabbutha (“Poder / Grandeza, Esplendor, Esplendor, Grandeza”)
Yodh-Aleph Ethya ("Autoexistência")
Por si só, "YAH" ocorre no Antigo Testamento um total de 49 vezes, e "marYAH" foi usado para substituir o Tetragrammaton em cerca de 7.000 casos nos Targums.
O Antigo Testamento da Peshitta contém o nome "MarYah" cerca de seis mil e oitocentas vezes, como uma tradução para o aramaico do hebraico "YHVH".
Avançando rapidamente para o nascimento da fé, o nome do messias em aramaico (e preservado no hebraico) é Iêshua, que significa "YAH salva". Por esse motivo, tanto Ele como Elohim, nos primeiros textos nazarenos, foram referidos como MarYah. (Mar = Senhor + Yah = YAHWEH) Isso mostra claramente que os primeiros Nazarenos acreditavam que Yeshua era, de fato, YHWH. A Peshitta não deixa dúvidas de que Yashua era o próprio Alaha (Deus em siríaco), manifesto na carne.
O Novo Testamento Aramaico da Peshitta se refere diretamente a Yeshua "MarYah" um total de trinta e duas vezes.
“E vimos Sua glória, como a glória do Ichidaya, que é do Pai, que é cheio de graça e verdade.” [João 1:14]
E ninguém pode dizer que YHWH é Y'shua (MarYah huwa Ishua) senão pelo Ruach HaQodesh (Ruha D-Qadish) - Aramaico de 1 Coríntios 12: 3
“Yeshua disse-lhe: O primeiro de todos os mandamentos é: Ouve, ó Israel, o Senhor nosso Alahen é um só MarYah” (Marcos 12:29)
“Ele lhes disse: Como é que Davi, através do espírito, o chama Maryah?” (Mateus 22:43)
“Porque Maryah enviou a palavra aos filhos de Israel, pregando paz e tranquilidade por Yeshua Meshkha; ele é a MarYah de todos.” (Atos 10:36)
“Pois hoje em dia você nasceu na cidade de Davi, um Salvador, que é Maryah meshkha (Mashiach)” (Lucas 2:11)
“Que ninguém pode dizer que Yeshua é o MARYAH, senão pelo Espírito Santo. ”(1 Coríntios 12: 3)
"Que toda língua confesse que Yeshua é Maryah, para a Kavod de Seu Pai, Elohim"(Filipenses 2:11)
Que Yeshua é literalmente uma encarnação da vida, não está em questão. “Para que você saiba que EU SOU O YHWH VIVO”, como uma declaração autônoma ocorre cinco vezes em Yohannan (João): (8: 24,28; 13:19, 18: 6,8).
Centenas de soldados que vieram prendê-lo foram derrubados quando Yeshua respondeu com essa frase de duas palavras em João 18! Isso é prova do fato de que significava mais do que "sou eu"; muito mais!
Combinando as 30 ocorrências de suas declarações - “EU SOU O YHWH VIVO”, com pelo menos 32 lugares onde Yeshua é chamado de “O SENHOR YHWH” (ou “YAHWEH”, se você preferir), rende 62 testemunhos ao absoluto. Temos aqui a Deidade do Messias Yeshua no Novo Testamento Aramaico de Peshitta que não se encontra no Novo Testamento Grego.
Removendo o nome "MARYAH" e substituindo-o pelo pagão "Chrestos", os gregos efetivamente despojaram Yeshua de Sua divindade, e sua própria capacidade de compreender o que talvez seja o ponto mais básico da cristologia, que "... toda a casa de Israel deve saber que este Yeshua, a quem você crucificou, é MarYah e o ungido. " - Atos 2:36 Que Ele é literalmente YHWH, o Elohim dos judeus, encarnado na carne como um homem humano.
Nenhuma versão grega da Bíblia inclui o nome divino. Em vez disso, eles escolheram usar o termo platônico Kyrios (κύριος), que significa "Senhor" ou "Mestre" na tradução da Septuaginta (LXX, para seus setenta tradutores) da Bíblia Hebraica em grego e no Novo Testamento grego. [Cristologia do Novo Testamento por Oscar Cullmann 1959 ISBN 0-664-24351-7 páginas 234-237] [The Bauer lexicon, 1979 edition] que mais tarde foi traduzido para outras línguas.
Estudiosos como Siecienski, trabalhando a partir da idéia de primazia grega do Novo Testamento, “questionam se o Novo Testamento se refere explicitamente a Yeshua como "YHWH"ou se Yeshua se considerava como tal." (Siecienski, Anthony Edward, The filioque: história de uma controvérsia doutrinária, 2010, Oxford University Press. ISBN 978-0-19-537204-5, página 17) A questão de saber se o Novo Testamento chama ou não Jesus de Deus (Raymond Brown, "O Novo Testamento chama Yeshua de YHWH?" não está em questão para nós Nazarenos, e nunca esteve. As próprias palavras de Yeshua provam que era assim que ele pensava, mas somente se a Bíblia fosse entendida em termos puramente semíticos.
Aqui está a definição de YAH do Lexicon da Strong:
03050 YAH 1; 491) Yah (YHWH na forma abreviada) 1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro1b) usado em muitos compostos1b1) nomes que começam com as letras 'Ye'1b2) nomes que terminam com' iah '.
Salmos 72:17 O seu nome durará para sempre; o seu nome se prolongará enquanto o sol; e [os homens] serão abençoados nele; todas as nações o chamarão abençoado.
Aqui está a definição de YAH do Lexicon da Strong
03050 Yahh
JAH 1; 49
1) Yah na forma abreviada)
1a) o nome próprio do único Yah verdadeiro
1b) usado em muitos compostos
1b1) nomes que começam com as letras 'Je'
1b2) nomes que terminam com 'iah' ou 'jah'
POR HADRIAN MÂ EL ÉLIJAH BAR ISRAËL __com correções do Rosh Boasnerges__
Os primeiros nazarenos sírios , ao comporem seus textos, baseavam-se em textos aramaicos anteriores da Torá ('lei'), Neviim ('profetas') e Ketuvim ('escritos'). Nesses textos aramaicos, o nome completo de Deus ou o Tetragrama nunca foi totalmente escrito, mas foi abreviado como Yah por respeito ao nome, da mesma forma que os judeus de hoje se referem a Ele apenas como "HaShem" ("O Nome" ) ou como "Adonai" ("Senhor").
YHWH é escrito como יהוה em hebraico e às vezes em uma forma curta Yah יה (yud-heh) aparecendo em lugares como o Salmo 68: 5 ou como parte de um nome hebraico composto como ירמיה (Yërëmyäh).
O aramaico "MarYAH" é a forma enfática do sinônimos aramaico que combina as palavras "Mar", que significa "Senhor" e a palavra "YAH", que é a forma aramaica abreviada do nome hebraico de Elohim, "YHWH". O nome YAH vem do antigo “sumério” EA “vida” e é derivado da raiz semítica HYY “vida”, que também pode significar “nascente” ou “água corrente”, como diz a “Fonte da Vida ”.
Seu nome é basicamente a forma singular, terceira pessoa, masculina do verbo HAYAH, "ser". Na sarça ardente, Ele disse a Moisés que Seu Nome era "EU SOU", depois disse que Seu Nome era "YHWH" (Êx.3: 14-15). Estes não são nomes separados, são os mesmos - Ele diz "EU SOU", nós dizemos: "ELE É"!
YAH também é mencionado com outros nomes divinos. Naquele dia você dirá:
“Agradeço a você, ó YHWH! Embora você estivesse com raiva de mim, sua ira voltou e você me confortou. Eis o El que me dá triunfo! Estou confiante, sem medo; porque Yah YHWH (YH YHWH) é minha força e minha força; e ele foi a minha libertação.”
Isaías 12: 1-2
“Lembro-me dos feitos de Yah ; sim, eu me lembro das tuas maravilhas da antiguidade; Recordo suas obras; Eu falo dos seus atos. ”
Salmo 77: 12-13
(Sociedade de Publicações Judaicas 1999 hebraico inglês Tanakh)
Elogie Yah (YH). Servos de YHWH, louvem. Louvado seja o nome de YHVH.
Salmo 113: 1-3
(Sociedade de Publicações Judaicas 1999 Tanakh Inglês-Hebraico)
Brincando de palavras, Santo Efraim, o Sírio (ca. 306 - 373), um diácono ortodoxo e um teólogo e hinógrafo prolífico do século IV, disse que também se podia entender "Maryah" como um acrônimo:
Meem Marutha ("Adoração")
Resh Rabbutha (“Poder / Grandeza, Esplendor, Esplendor, Grandeza”)
Yodh-Aleph Ethya ("Autoexistência")
Por si só, "YAH" ocorre no Antigo Testamento um total de 49 vezes, e "marYAH" foi usado para substituir o Tetragrammaton em cerca de 7.000 casos nos Targums.
O Antigo Testamento da Peshitta contém o nome "MarYah" cerca de seis mil e oitocentas vezes, como uma tradução para o aramaico do hebraico "YHVH".
Avançando rapidamente para o nascimento da fé, o nome do messias em aramaico (e preservado no hebraico) é Iêshua, que significa "YAH salva". Por esse motivo, tanto Ele como Elohim, nos primeiros textos nazarenos, foram referidos como MarYah. (Mar = Senhor + Yah = YAHWEH) Isso mostra claramente que os primeiros Nazarenos acreditavam que Yeshua era, de fato, YHWH. A Peshitta não deixa dúvidas de que Yashua era o próprio Alaha (Deus em siríaco), manifesto na carne.
O Novo Testamento Aramaico da Peshitta se refere diretamente a Yeshua "MarYah" um total de trinta e duas vezes.
“E vimos Sua glória, como a glória do Ichidaya, que é do Pai, que é cheio de graça e verdade.” [João 1:14]
E ninguém pode dizer que YHWH é Y'shua (MarYah huwa Ishua) senão pelo Ruach HaQodesh (Ruha D-Qadish) - Aramaico de 1 Coríntios 12: 3
“Yeshua disse-lhe: O primeiro de todos os mandamentos é: Ouve, ó Israel, o Senhor nosso Alahen é um só MarYah” (Marcos 12:29)
“Ele lhes disse: Como é que Davi, através do espírito, o chama Maryah?” (Mateus 22:43)
“Porque Maryah enviou a palavra aos filhos de Israel, pregando paz e tranquilidade por Yeshua Meshkha; ele é a MarYah de todos.” (Atos 10:36)
“Pois hoje em dia você nasceu na cidade de Davi, um Salvador, que é Maryah meshkha (Mashiach)” (Lucas 2:11)
“Que ninguém pode dizer que Yeshua é o MARYAH, senão pelo Espírito Santo. ”(1 Coríntios 12: 3)
"Que toda língua confesse que Yeshua é Maryah, para a Kavod de Seu Pai, Elohim"(Filipenses 2:11)
Que Yeshua é literalmente uma encarnação da vida, não está em questão. “Para que você saiba que EU SOU O YHWH VIVO”, como uma declaração autônoma ocorre cinco vezes em Yohannan (João): (8: 24,28; 13:19, 18: 6,8).
Centenas de soldados que vieram prendê-lo foram derrubados quando Yeshua respondeu com essa frase de duas palavras em João 18! Isso é prova do fato de que significava mais do que "sou eu"; muito mais!
Combinando as 30 ocorrências de suas declarações - “EU SOU O YHWH VIVO”, com pelo menos 32 lugares onde Yeshua é chamado de “O SENHOR YHWH” (ou “YAHWEH”, se você preferir), rende 62 testemunhos ao absoluto. Temos aqui a Deidade do Messias Yeshua no Novo Testamento Aramaico de Peshitta que não se encontra no Novo Testamento Grego.
Removendo o nome "MARYAH" e substituindo-o pelo pagão "Chrestos", os gregos efetivamente despojaram Yeshua de Sua divindade, e sua própria capacidade de compreender o que talvez seja o ponto mais básico da cristologia, que "... toda a casa de Israel deve saber que este Yeshua, a quem você crucificou, é MarYah e o ungido. " - Atos 2:36 Que Ele é literalmente YHWH, o Elohim dos judeus, encarnado na carne como um homem humano.
Nenhuma versão grega da Bíblia inclui o nome divino. Em vez disso, eles escolheram usar o termo platônico Kyrios (κύριος), que significa "Senhor" ou "Mestre" na tradução da Septuaginta (LXX, para seus setenta tradutores) da Bíblia Hebraica em grego e no Novo Testamento grego. [Cristologia do Novo Testamento por Oscar Cullmann 1959 ISBN 0-664-24351-7 páginas 234-237] [The Bauer lexicon, 1979 edition] que mais tarde foi traduzido para outras línguas.
Estudiosos como Siecienski, trabalhando a partir da idéia de primazia grega do Novo Testamento, “questionam se o Novo Testamento se refere explicitamente a Yeshua como "YHWH"ou se Yeshua se considerava como tal." (Siecienski, Anthony Edward, The filioque: história de uma controvérsia doutrinária, 2010, Oxford University Press. ISBN 978-0-19-537204-5, página 17) A questão de saber se o Novo Testamento chama ou não Jesus de Deus (Raymond Brown, "O Novo Testamento chama Yeshua de YHWH?" não está em questão para nós Nazarenos, e nunca esteve. As próprias palavras de Yeshua provam que era assim que ele pensava, mas somente se a Bíblia fosse entendida em termos puramente semíticos.
Aqui está a definição de YAH do Lexicon da Strong:
03050 YAH 1; 491) Yah (YHWH na forma abreviada) 1a) o nome próprio do único Deus verdadeiro1b) usado em muitos compostos1b1) nomes que começam com as letras 'Ye'1b2) nomes que terminam com' iah '.
Salmos 72:17 O seu nome durará para sempre; o seu nome se prolongará enquanto o sol; e [os homens] serão abençoados nele; todas as nações o chamarão abençoado.
Aqui está a definição de YAH do Lexicon da Strong
03050 Yahh
JAH 1; 49
1) Yah na forma abreviada)
1a) o nome próprio do único Yah verdadeiro
1b) usado em muitos compostos
1b1) nomes que começam com as letras 'Je'
1b2) nomes que terminam com 'iah' ou 'jah'
0 comentários:
Postar um comentário